Juan Pablo Macías – otros tiempos y otras latitudes en pensamiento y extensión

Informazioni Evento

Luogo
GIAN MARCO CASINI GALLERY
Piazza Santi Pietro e Paolo, 6, Livorno, LI, Italia
(Clicca qui per la mappa)
Date
Dal al

Monday to Saturday 10am-1pm | 3pm-8pm

Vernissage
06/12/2025

ore 17

Artisti
Juan Pablo Macias
Generi
arte contemporanea, personale

Mostra personale.

Comunicato stampa

IT

“...Quando tutto ebbe inizio
il Sole era così vicino alla Terra che la stava prosciugando
i primi Popoli
figli del Sole e della Luna
danzarono la Rutuguri
danzando
fecero regredire il Sole
e da allora
le stelle si riflettono sui campi
e noi dobbiamo seguire la loro luce
per leggere il disegno della danza.

Il luogo della cerimonia è un luogo sacro
un luogo importante
questo campo è il mondo
qui sacrifichiamo gli animali
così che tutti gli dei, gli uomini e i morti
possano partecipare
questo è il luogo della danza
dobbiamo danzare per far girare il mondo
e non interromperne l'armonia

Balliamo perché abbiamo fatto qualcosa di buono per Papà Dio
Lui ci ha dato la vita per ballare
Lui ci darà la vita per un altro anno

Noi non balliamo per piacere
questo è un lavoro sacro...” *

EN

“…When everything started
the Sun was so close to Earth drying it all
the first People
children of the Sun and the Moon
danced the Rutuguri
by dancing
they made the Sun regress
and since then
the stars reflect on the fields
and we must follow their light
to read the dance’s design

The ceremony’s site is a sacred place
an important place
this field is the World
here we sacrifice animals
so all gods, men and the dead
participate
this is the place of the dance
we must dance to make the world go round
to not interrupt its harmony

We dance because we have done something good for Papa God
He gave us life to dance
He will give us life for another year

We do not dance for pleasure
it’s a sacred work...” *

* text extracted from Nicolás Echevarría’s documentary “Teshuinada, Semana Santa Tarahumara” 1979.